PIEDE

PIEDE
m
(тж. PIÈ)
-P1575

piedi piatti жарг.

-P1576

piede (или piè) di porco

-P1577

colosso dai piedi d'argilla

pezza di piedi

см. -P1435
-P1578

a piedi

-P1578a

restare (или rimanere) a piedi

-P1579

avere (или trovare) qd fra i piedi

-P1580

capitare tra i piedi

-P1581

entrare tra i piedi

-P1582

essere (или rimanere, mettersi, venire) tra i piedi

— cacciarsi (или mettersi, prendere, rimettersi) la via (или la strada) tra i piedi

см. -V493
-P1583

in piedi

-P1584

alzarsi in piedi

-P1585

avere qc in piedi

-P1586

balzare in piedi

-P1586a

cadere (или cascare, saltare) in piedi (come i gatti)

-P1587

essere (или stare) in piedi

-P1588

mettere in piedi (или in piede)

-P1589

non regger(si) in piedi

-P1590

restare (или rimanere) in piedi

-P1591

rimettere in piedi

-P1592

rimettersi in piedi

-P1593

non stare in piedi

-P1594

tenere in piedi (или in piede)

-P1595

tenere in piedi una baracca

-P1596

tenersi in piedi

-P1597

tornare (или ritrovarsi) in piedi

-P1598

con (или a) piede asciutto

-P1599

attraversare un torrente a piedi asciutti

con un piede nella bara

см. -P1603
-P1600

a piè e a cavallo

-P1601

dal piè fino alla cima

-P1602

a (или di) piè fermo

-P1603

con un piede nella fossa (или nella bara, nella tomba)

-P1604

sul piede di guerra

-P1605

a piede libero

— imputato a piede libero

см. -I142
-P1606

sul piede di pace

-P1607

a piè pari

-P1608

saltare a piè pari

-P1609

al (или sul) piede di parità

-P1610

a piede a piede

-P1611

con i piedi sulla terra

con un piede nella tomba

см. -P1603
-P1612

a piede zoppo

-P1613

andare a piè zoppo

-P1614

correre a piè zoppo

-P1615

pigliare a piè zoppo

-P1616

tornare a piè zoppo

-P1617

vincere a piè zoppo

(con) le ali ai piedi

см. -A408
-P1618

sopra un altro piede

dai capelli alle piante dei piedi

см. -C633

a capo piè

см. -C705a

da capo a piedi

см. -C709

— conoscere da capo a piedi

см. -C710

— rifare da capo a piedi

см. -C711
-P1619

su due piedi

-P1620

fermarsi su due piedi

-P1621

stare su due piedi

colle mani e coi piedi

см. -M498

— mettercisi colle mani e coi piedi (или coi piedi e colle mani)

см. -M499

(con) mani e piedi legati

см. -M500
-P1622

a ogni piè sospinto

in punta di piedi

см. -P2452
-P1623

su questo piede

dalla testa ai piedi

см. -T507

dalla vetta al piè

см. -V440

affidarsi capo e piedi (nelle mani di qd)

см. -C720

aiutarsi con le mani e con i piedi

см. -M528
-P1624

allungare i piedi

-P1625

andare (или gettarsi, mettersi, prostrarsi) ai piedi di qd

-P1626

andarsene fuori dai piedi

-P1627

andare piede innanzi piede

andare coi piedi di piombo

см. -P1828
-P1628

andare coi propri piedi

avere le ali ai piedi

см. -A411

non avere calze in (или nei) piedi

см. -C213

avere il capo nei piedi

см. -C735

avere il cervello in fondo ai piedi

см. -C1572

avere qd fra i piedi

см. -P1579

avere qc in piedi

см. -P1585
-P1629

avere i piedi d'argilla come il colosso di Rodi

avere un piede sulla bara

см. -F1189
-P1630

avere il piede sulla buccia di un cocomero

avere un piede (или i piedi) nella (или dentro la) fossa

см. -F1189
-P1631

avere piede marino

avere i piedi а (или in) terra

см. -P1708

non avere scarpe in piedi

см. -S335

avere la stola sui piedi

см. -S1756

balzare in piedi

см. -P1586
-P1632

battere i piedi

-P1633

bruciare i piedi

bussare coi piedi

см. -P1685
-P1634

cadere ai piedi di qd

-P1635

cadere tra piedi

cadere in piedi (come i gatti)

см. -P1586a
-P1636

camminare coi piedi in aria

camminare coi piedi di piombo

см. -P1828

cascare in piedi (come i gatti)

см. -P1586a
-P1637

cavare i piedi da...

-P1638

non cavarne i piedi

-P1639

cavarsi dai piedi qd

-P1640

non cavare piè di soglia

-P1640a

cercare (или trovare) cinque piedi (или trovare il quinto piede) al montone

-P1641

conoscere di qual piè zoppicasse

contare qd come il terzo piede (или il terzo piè che non si ha)

см. -P1702
-P1642

darsi l'accetta (или la scure, della scure, la zappa) sui piedi (тж. darsi dell'accetta nelle gambe)

-P1643

dare dei piedi (или del piede) in qc

-P1644

dare dei piedi in terra

darsi la scure (или della scure, la zappa) sui piedi

см. -P1642
-P1645

dormire da piedi

-P1646

entrare nei piedi di qd

entrare tra i piedi

см. -P1581

entrare col piede destro

см. -P1692
-P1647

essere piede di qd

-P1648

essere a piede

-P1649

essere da piede

essere in piedi

см. -P1587
-P1650

essere nei piedi di qd

essere tra i piedi

см. -P1582
-P1651

non essere né a piedi né a cavallo

-P1652

essere col (или tenere il) piede in (или su) due staffe (или in due scarpe)

-P1653

essere col piede nella staffa

-P1654

essere sempre da piè (come i funai или funaioli)

falciare l'erba sotto i piedi a qd

см. -E101

fare piede

см. -P1672 b)
-P1655

fare qc coi piedi

-P1656

farsi da piedi

-P1657

fare i piè gialli

-P1658

far uscire i piedi di fuori

fermarsi su due piedi

см. -P1620
-P1659

fermare il piede

-P1660

figgere i piedi

gettarsi ai piedi di qd

см. -P1625
-P1661

guardarsi ai piedi

-P1662

impennare (или impiumare) il piede

lavorare di mani e piedi

см. -M616
-P1663

leccare i piedi

legare i piedi e le mani (или le mani e i piedi) a qd

см. -M617
-P1664

levar(si) (или togliersi) qd dai (или da tra i) piedi

-P1665

levarsi dai (или di tra i) piedi

-P1666

levarne i piedi

menare mani e piedi

см. -M623

mettere le ali ai piedi

см. -A425

mettersi le ali sui (или ai) piedi

см. -A426

mettere della bambagia sotto i piedi a qd

см. -B151

mettere la palla al piede a qd

см. -P153

mettere piede

см. -P1672

mettersi ai piedi di qd

см. -P1625

mettere in piedi (или in piede)

см. -P1588
-P1667

mettersi (или trovarsi) nei piedi di qd

-P1668

mettere sotto un piede

-P1669

metter(si) sotto i piedi

mettersi tra i piedi

см. -P1582
-P1670

mettere (il) piede (или i piedi) sul collo (тж. mettere i piedi addosso)

-P1671

mettere un piede davanti all'altro

-P1672

mettere piede (dentro)

mettere i piedi dietro (le orme di) qd

см. -P1689
-P1673

mettere (или posare, porre) (un) piede in fallo

-P1674

mettere piede nel mondo

mettere i piedi al muro

см. -P1693
-P1675

mettersi ai piedi le scarpe usate

-P1676

mettere i piedi al sicuro

-P1677

mettere il piede sul sodo

-P1678

mettere i piedi sopra

-P1679

mettere piede a terra

minare il terreno sotto i piedi a qd

см. -T447
-P1680

montare sui piedi

morire colle scarpe in piedi

см. -S345
-P1681

m(u)overe piede

-P1682

parlare coi piedi

partire a cavallo e tornare a piedi

см. -C1355
-P1683

perdere piede

-P1684

pestare i piedi a qd a

-P1685

picchiare (l'uscio) (или bussare) coi piedi

-P1686

pigliare (или prendere) piede

pigliare a piè zoppo

см. -P1615
-P1687

porre (un) piede

-P1688

porre il piede avanti

-P1689

porre (или mettere) i piedi dietro (le orme di) qd

-P1690

porre piede innanzi a qd

porre (или posare) (un) piede in fallo

см. -P1673
-P1691

non potere andare né a piedi, né a cavallo

prendere piede

см. -P1686
-P1692

procedere (или entrare) col piede destro

procedere coi piedi di piombo

см. -P1828

prostrarsi ai piedi di qd

см. -P1625
-P1693

puntare i piedi (al muro) (тж. mettere i piedi al muro)

raccomandare la propria difesa ai piedi

см. -D400
-P1694

ragionare coi piedi

rimanere a piedi

см. -P1578a

rimanere in piedi

см. -P1590

rimanere tra 5 piedi

см. -P1582
-P1695

rimettere piede

rimettersi in piedi

см. -P1592

saltare in piedi come i gatti

см. -P1586a

saltare a piè pari

см. -P1608
-P1696

sapere da qual piè il maniscalco inchiodi l'oca

scuotere la polvere da' piedi

см. -P2011

sentirsi mancare la terra sotto i piedi

см. -T428

sentire mancare il terreno sotto i piedi

см. -T450 b)
-P1697

non sentire più i piedi

-P1698

spingere il piede oltre...

-P1699

spronarsi a piè

stare su due piedi

см. -P1621
-P1700

stare con due piedi in uno stivale

stare in piedi

см. -P1587

non stare in piedi

см. -P1593
-P1701

stendere i piedi

-P1702

stimare (или contare) qd come il terzo piede (или il terzo piè che non si ha)

-P1703

strascicare i piedi

tagliarsi l'erba sotto i piedi

см. -E111
-P1704

tenere il piede

-P1705

tenere piè in...

tenere in piedi (или in piede)

см. -P1594

tenersi in piedi

см. -P1596
-P1706

tenere il piede mentre che altri scortica

tenere in piedi una baracca

см. -P1595

tenere il piede in (или su) due staffe (или in due scarpe)

см. -P1652
-P1707

tenere il piede nel sepolcro

-P1708

tenere (или avere) i piedi a (или in) terra

toglier (si) qd dai (или da tra !) piedi

см. -P1664
-P1709

torcere il piede da...

tornare in piedi

см. -P1597

tornare a piè zoppo

см. -P1616
-P1710

trarre il piè di...

trattare come pezze da piedi

см. -T864
-P1711

trattare a piedi in faccia

trovare cinque piedi (или trovare il quinto piede) al montone

см. -P1640a

trovare la mala derrata a piè del mal denaro

см. -D243

trovare qd fra i piedi

см. -P1579

trovarsi nei piedi di qd

см. -P1667

trovare scarpa per il suo (или proprio) piede

см. -S351
-P1712

uscire coi piedi in avanti

venire fra i piedi

см. -P1582

vincere a piè zoppo

см. -P1617
-P1713

non volere per i piedi

-P1714

volgere il piede

-P1715

zoppicare da quel piede

-P1716

anche chi tiene il piede aiuta a scorticare

-P1717

asciutto il piede e calda la testa (e nel resto vivi da bestia)

-P1718

gli bacerebbe i piedi

i bravi muoion con le scarpe in piedi

см. -B1192

bue fiacco stampa più forte il piè in terra

см. -B1383

in casa d'altri bisogna bussare coi piedi

см. -C1189

casa di terra, cavai d'erba, amico di bocca non valgono il piede d'una mosca

см. -C1200

chi ha (buon) cavallo in stalla non si vergogna di andar (или può andare) a piedi

см. -C1389

chi butta via oro con le mani, lo cerca co' piedi

см. -O635
-P1719

chi frettoloso è, inciampa i piedi

-P1720

chi non vuol piedi sul collo, non s'inchini

-P1721

chi si sente cuocere (или scottare), tiri a sé i piedi

chi si stende più del lenzuolo, si scopre dai piedi

см. -L376
-P1722

chi tiene il piede in due staffe, spesso si trova fuori

dove stringe la scarpa, non Io sa altro che chi l'ha in piede

см. -S354

due piedi non istanno bene in una calza

см. -C225
-P1723

gli è mancato il piede

-P1724

(è) meglio cadere dal piede che dalla vetta (или dalla cima; тж. (è) meglio piè bagnato che testa rotta)

-P1724a

è meglio sdrucciolar coi piedi che colla lingua

è la scarpa per il suo piede

см. -S356

Il male viene a carro (или a carrate, a libbre) e se ne va (или va via) a piedi

см. -M252

mangio di magro e dormo da piede

см. -M132
-P1725

non c'è piede

-P1726

non tutti i piedi stanno bene in una scarpa

-P1727

il piede del padrone ingrassa il campo

-P1728

qual piè, tale scarpa

-P1729

questo piede (или piè) non va da questa gamba

sacco vuoto non sta in piedi

см. -S44

il sapere ha un piede in terra, e l'altro in mare

см. -S234

scarpe in mano e ali ai piedi

см. -S359

sei piedi di terra ne uguaglia tutti

см. -T439

la superbia andò (или va) a cavallo e tornò (или torna) a piedi

см. -C1397

la terra gli brucia (или scotta) sotto i piedi

см. -T441

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "PIEDE" в других словарях:

  • piede — / pjɛde/ s.m. [lat. pes pĕdis ]. 1. (anat.) [l ultimo segmento dell arto inferiore dell uomo e di altri animali] ▶◀ Ⓖ (fam.) fetta, Ⓖ (poet.) pianta, Ⓖ (ant.) piota, [di alcuni animali] zoccolo. ⇑ estremità. ● Espressioni: fig., gettarsi ai piedi …   Enciclopedia Italiana

  • piede —    piède    (s.m.) In poesia, unità di misura ritmica, cellula minima di sillabe com­posta secondo uno schema variabile, ma in cui una sillaba è prominente sulla altre per lunghezza. Nella poesia classica vi erano ad esempio que­sti piedi: lo… …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • piede — piè·de s.m. 1. FO estremità dell arto inferiore che si compone di tarso, metatarso e falangi e svolge funzione di sostegno nella locomozione e nella posizione eretta: piede destro, sinistro, piedi piccoli, delicati, la punta, le dita del piede 2a …   Dizionario italiano

  • piede — {{hw}}{{piede}}{{/hw}}s. m.  (raro  o lett. troncato in piè ) 1 (anat.) Segmento distale dell arto inferiore del corpo umano: avere piedi grandi, piccoli | Camminare in punta di piedi, per non fare rumore | Sentirsi mancare il terreno, la terra,… …   Enciclopedia di italiano

  • piede — s. m. 1. estremità (inferiore) 2. (di animale) zampa, zoccolo, artiglio 3. (di mobile, di lampadario, ecc.) base, basamento, sostegno, piedistallo, parte inferiore, pianta CONTR. testa, testata, parte superiore, cima, cocuzzolo 4. (di albero, di… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • piede — (стопа | pied | Fuss | foot | piede) Ритмическая единица, образованная группой слогов определенного характера (количественного, акцентуационного), которую античные метристы отмечали ударом стопы (гр. pous, лат. pes) на одном из слогов; отсюда… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • Piede — Pi|e|de der; , s <aus gleichbed. it. piede, dies aus lat. pes, Gen. pedis> altes Längenmaß in Italien (= 30 cm) …   Das große Fremdwörterbuch

  • Piede — nm voir Pede Corse. Pied devant voyelle …   Glossaire des noms topographiques en France

  • piede — pl.m. piedi …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • piede —    the traditional foot of Italy. The unit, no longer used, varied considerably from one region to another; one common length was about 29.8 centimeters, but lengths of 34.8 cm and 38 cm were traditional in Venice and Bologna, respectively …   Dictionary of units of measurement

  • scendere dal letto col piede sinistro — Si dice, scherzosamente, a o di chi si dimostra di malumore. Per lo più sotto forma di interrogazione. Il modo di dire si ricollega alle molte antiche credenze relative alla parte destra e a quella sinistra, la prima benefica e dei giusti, la… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»